Prazer, sou a República Tcheca. Mas pode chamar de Tchéquia.
Foi só a notícia sair e começaram a me perguntar: - Vocês mudaram de nome?
Por: Colaborador Convidado
Publicado: Abril 16, 2020
Foi em 2018, virada para 2019. O parlamento tcheco aprovou o termo Tchéquia para se referir (oficialmente) à República Tcheca. Oficializaram algo que, em espanhol, já era bem comum. Mas em português, absolutamente desconhecido. Daí a confusão.
Então, deixe-me explicar. O país NÃO mudou de nome. Ele continua se chamando República Tcheca. A única mudança é que agora qualquer um pode, oficialmente, usar a versão simplificada Tchéquia.
É como pessoas que tem nomes duplos ou compridos. Eduardo vira Edu. José Carlos vira Zeca, Maria Luisa vira Malu. Patrícia vira Pati. Carolina vira Carol. Ou aquela tia-avó que se chamava Ermenegilda... vira Dona Nenê. Nenhum deles perdeu seu nome original. Apenas ofereceram uma versão mais curta para quem quiser usar. Igual à Tchéquia!
O lado bonito desta decisão é que com Tchéquia ficamos mais próximos. Ninguém chama outro pelo apelido se não tiver uma boa amizade. Então, já que somos amigos, entre e fique à vontade. Somos a República Tcheca, mas pode chamar de Tchéquia!